Překlad "да не искаш" v Čeština


Jak používat "да не искаш" ve větách:

Хубава снимка, да не искаш да изрежа мацката?
Pěkná fotka, mám z ní vystřihnout tu kočičku?
Да не искаш да кажеш, че са рискували живота на генерал и плановете за втори фронт?
Chceš říct, že bys riskoval život amerického generála... - a všechny plány druhé fronty?
Да не искаш да кажеш, че си видял духове?
Říkáte mi, že jste viděl duchy, vojíne?
Да не искаш да те хванат?
Sbal si svý věci! Chceš se nechat sebrat?
Да не искаш да отида в затвора?
K čertu s tím, Beo, chceš, abych šel do vězení?
Да не искаш да ме уволнят?
Dobrý způsob, jak mě nechat vyhodit.
Да не искаш да свършиш като мен?
Jestli nechceš skončit jako já, tak samozřejmě je.
Да не искаш да ни избие?
Aby nás všechny zabil? O to ti jde?
Да не искаш да го убиеш?
O co se to snažíš? Zabít toho ubožáka?
Опитвам се да кажа... че знам какво е да не искаш това, което другите искат от теб.
Chci říct,... že vím, jaké to je, když nechceš dělat to, co od tebe očekávají ostatní.
Да не искаш да кажеш, че къщата е искала да успеем?
Ty.. Ty říkáš, že ten dům... Ten dům chtěl, aby se nám to podařilo?
Да не искаш да ме чукаш?
To mě poser. Já tě hodím domů a ty mě chceš hned ojet?
Да не искаш такса, че сме приятели?
Chceš snad začít za naše přátelství vybírat poplatky? Mám dítě na cestě!
Може да не искаш да ми говориш, но не спираш да го правиш...
Zbývají ještě tři. Víš co? Můžeš mlčet, ale už nemluv.
Може да не искаш, но ние ще дойдем.
Já to nechci! Nemusíš o to žádat. Ale my jdeme!
Да не искаш да кажеш, че дядо е бил нацист?
Waltere, co to povídáš? Můj dědeček byl nacista?
Да не искаш всеки път като възникне проблем и да те занимавам?
Ptáš se ty mě, který olověný bryndák máš někomu dát, než ho ozáříš? Ježiši Marie.
Да не искаш да домъкнеш зомбитата?
Všechny "chodce" z okolí to sem přiláká.
Да не искаш да те гръмна?
Snažíš se, abych se tě zbavila?
Да не искаш да те арестуват?
Co to s váma sakra je? Chcete se nechat zavřít?
Да не искаш да те убият?
Tys chtěla, aby tě zabila? Ne!
Да не искаш да останеш и без баща, Джо?
Joe, vážně. Opravdu chceš riskovat, že se něco může stát tobě a tátovi?
Да не искаш да отидеш в затвора?
Chceš jít do vězení za vyloupení restaurace?
Да не искаш да изберат нея?
Snažíš se obrátit volby v její spospěch?
Да не искаш да станеш върлина?
Copak, to chceš být vysoká jako bidlo?
Да не искаш да предизвикаш съдбата?
Zakřikneš to, kámo. To není dobrý.
Да не искаш да ни изядат?
Co to děláš? Snažíš se, aby nás sežral?
Трябва да намериш някого, с когото можеш да прекараш 2 седмици в натъпкано бунгало в дъжда и да не искаш да го убиеш.
Musíš si najít někoho, s kým zvládneš vydržet dva týdny v malém pokoji v Montauku, v dešti, a nechtít ho zabít.
Да не искаш да ни разиграва?
Chceš snad, abychom byli spolupachateli... ať je to cokoliv?
Не ги махнах, защото имах подозрения, че има причина да не искаш да ги махнем.
Nezahodila jsme je, protože jsem měla podezření, že máš důvod pro to, abychom se jich zbavili.
Едно е да не искаш да го признаеш.
To je jedna věc, jestli si to nechceš přiznat.
Да не искаш да си тръгнеш по-рано, след като закъсня с три часа?
Tohle si chci nahrát. Zní to až podezřele, jako že chceš volno po tom co jsi přišla o 3 hodiny pozdě.
Да не искаш да бъдеш като брат си да?
Jo. Ne. Ty chceš být jako tvůj bratr.
2.2807040214539s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?